- В английском языке это исчисляемое существительное. В единственном числе означает «пряность».
Сообщение с форума 26urokov: «Не поняла один момент в уроке 5, анализ языкового материала 2: почему специи оказались исчисляемым существительным?»
А теперь наши вопросы преподавателю. Сегодня на них ответит Карина Карибова, которая в течение всех этих недель общалась с нами по скайпу.
Понемногу моими занятиями начинает интересоваться дочь. Вере 15 лет, и когда в этом году девятиклассникам предложили выбрать дополнительные курсы, она записалась на английский. Конечно, учебники в ее лицее другие, но ей будет явно на пользу чаще смотреть вместе со мной DVD от English today: диалоги здесь нескучные, и можно почерпнуть много нового.
Очень заинтересовалась темой «Low cost airlines», поскольку так же, как Мэри, летаю в основном «лоукостерами» (теперь мы все видим, что это калька с английского выражения). Удивило, что в Европе аж 90 бюджетных авиалиний.
Немножко притормозила на теме «Разница между each и every». Открыла для себя новое выражение every now «иногда», раньше употребляла в этом значении лишь sometimes.
К концу третьего тома мой словарный запас значительно обогатился. Причем в нем появились такие экзотические вещи, как product line «линейка продукции», sales manager, который я перевела бы как «менеджер по продажам», но авторы учебника «повысили в должности» этого человека, назвав его коммерческим директором. Думаю, на практике все будет зависеть от контекста.
Комментариев нет:
Отправить комментарий